英語と日本語のあいさつ 
Greetings in English and Japanese



コミュニケーションの始まりは挨拶です。
The beginning of communication is a greeting.

日本語と英語のあいさつをまとめます。
I summarized Japanese and English greetings.

友達や上司など相手によって挨拶の仕方が違うのは日本も海外も同じですが、まずはどんな挨拶があるか見ていきましょう。
In Japan and overseas, the way of greeting is different by your partner like friends or bosses.
At the beginning, let's check various greetings.


◆基本的な挨拶 Basic greetings
日本語英語場面
おはよう
Good morning.午前中
In the morning
こんにちは
Hello.
Good afternoon.
昼間や午後
Daytime or afternoon
こんばんはGood evening.夕方から夜にかけて
From in the evening until into the night
おやすみなさいGood night.寝る前
Before sleep


「Hello」や「Good morning」などの明確な時間帯は決まっていません。
The time zone using "Hello" and "Good morning" etc. are not clearly decided.



◆お別れのあいさつ Farewell greeting
日本語英語場面
さようならGood bye.
See you.
お別れのあいさつ
Farewell greeting
またあとでSee you later.
Catch you later.
お別れのあいさつ
(また会う)
Farewell greeting
(You will meet the person again)
また会いましょうSee you again.
See you next time.
お別れのあいさつ
(また会いたい)
Farewell greeting
(You will meet the opponent again)
また明日See you tomorrow.お別れのあいさつ
(また明日会う場合)
Farewell greeting
(You will meet tomorrow)
また月曜日See you on Monday.お別れのあいさつ
(月曜日に会う)
Farewell greeting
(You will meet Monday)
また来週See you next week.
お別れのあいさつ
(来週会う)
Farewell greeting
(You will meet next week)
3カ月後にまたお会いしましょうSee you in three months.お別れのあいさつ
(3カ月後に会う)
Farewell greeting
(You will meet after three months)
幸運を祈るGood luck.お別れのあいさつ
Farewell greeting
良い一日Have a nice day.お別れのあいさつ
Farewell greeting
お元気でTake care.お別れのあいさつ
Farewell greeting


会うことがわかっている場合、「See you」の後に会う日を付け足すことができます。
You can add a time or day after "see you", when you meet your companion again.

「Good luck」や「Have a nice day」、「Take care」も別れ際によく使います。
"Good bye" and "Have a nice day","Take care" are often used to the farewell greeting.




◆会話 conversation
日本語英語場面
お元気ですか?
調子はどうですか?
How are you?
How’s it going?
How’re things?
What’s up?
会話
Conversation
あなたはいかがですかAnd you?
What about you?
会話
Conversation
元気ですI'm fine.
Fine.
会話の回答
[好調の時]
Conversation response
[Good]
調子がいいよI'm good.
I feel good.
I’m feeling good.
会話の回答
[好調の時]
Conversation response
[Good]
まあまあですI'm all right.
Not too bad.
So-so.
会話の回答
[普通の時]
Conversation response
[Normal]
悪くないNot bad.
会話の回答
[普通の時]
Conversation response
[Normal]
絶好調ですI’m excellent.
I’m awesome.
I'm great.
I feel wonderful.
I feel great.
会話の回答
[絶好調の時]
Conversation response
[Very good]
これ以上ないくらい好調ですCouldn’t be better.
Never better.
Better than ever.
Never been better.
会話の回答
[絶好調の時]
Conversation response
[Very good]
大丈夫だよ
(あまり良くはない)
I'm okay.会話の回答
[あまり良くないの時]
Conversation response
[Not very good]
とても眠いI am very sleepy会話の回答
[あまり良くないの時]
Conversation response
[Not very good]
あまりいい気分でないI don’t feel well.会話の回答
[良くないの時]
Conversation response
[Bad]
落ち込んでいますI’m depressed会話の回答
[良くないの時]
Conversation response
[Bad]

相手の気分を聞く英語に「How are you?」があります。
"How are you?" is a sentence to listen to the person's mood.
今の気分を答えるときは「I'm ~」や「I'm feeling ~」、「I feel ~」を使います。
You can use "I'm" and "I'm feeling","I feel" to answer your feelings now.


[会話の例文 Example sentence]
A:Hello.How are you?
 こんにちは、元気?
B:I feel good.And you?
 調子はいいよ。あなたは?
A:I feel good, but I’m hungry now.
 元気だけど、今、お腹が空いているよ。
B:Me too! Would you like to have lunch with me?
 私もです!一緒にランチをしませんか?
A:Sure!
 もちろん!